Barcelona, España
La región centroamericana, en el contexto actual, enfrenta como principales desafíos, en términos de seguridad y desarrollo humano, la pobreza y la violencia como hechos estructurales y, de manera particular, distintas formas de violencia contra las mujeres que se suman al resto de causas sociales y económicas que motivan la emigración, bajo parámetros que pueden englobarse dentro del concepto de «migración forzada». Esta migración se ha acelerado de forma intensa hacia España, sobre todo a partir de 2015 y constituye uno de los principales rostros de la inmigración irregular en la actualidad. El artículo pretende abordar el perfil y características de estos flujos migratorios, fuertemente feminizados, especialmente los procedentes de países como Honduras y Nicaragua. Se trata de migrantes, en muchos de los casos mujeres, que se enfrentan a una fuerte incidencia de la irregularidad jurídica; lo que explica, junto con otros factores, su marcada concentración el en servicio doméstico bajo la modalidad «interna» y una fuerte exposición a situaciones de vulnerabilidad y explotación laboral
In the current context, the main challenges facing Central America in terms of security and human development are poverty and violence, as structural factors, and, in particular, different forms of violence against women, which combine with the other social and economic drivers of emigration with parameters that may be classified as «forced migration». "is migration has accelerated intensely toward Spain, above all since 2015, and constitutes one of the main visages of irregular immigration at present. "e paper discusses the profile and characteristics of these predominantly female migratory flows, especially from countries like Honduras and Nicaragua. "ese migrants, in many cases women, are thrust into irregular legal situations, which explains, together with other factors, their heavy concentration in domestic service as «live-in» help and high exposure to situations of vulnerability and exploitation.