Brasil
O presente artigo almeja revisitar Ideias fora do lugar, ensaio seminal de Roberto Schwarz, atento aos diálogos críticos fomentados em sua esteira. Almeja-se explorar o potencial heurístico dessa fatura para lidar com três ordens de problemas que revolvem a produção dos assim chamados intérpretes do Brasil: que aspectos concorreriam para a alegada identidade dessa tradição de pensamento? Em segundo lugar, admitida a enorme diversidade de âncoras explicativas mobilizadas nesse universo intelectual, o que dizer dos critérios e parâmetros ali acionados para descrever e compreender a sociedade brasileira? Por fim, a despeito de seu expresso interesse por fenômenos e problemas pertinentes ao Brasil, que alcance cognitivo poder-se-ia esperar de tais Interpretações?
This article aims to revisit Ideias fora do lugar (Ideas out of place), a seminal essay by Roberto Schwarz, attentive to the critiques sparked in its wake. The aim is to explore the heuristic potential of this work to deal with three orders of problems that revolve the production of the so-called “interpreters of Brazil”: what aspects would contribute to the alleged identity of this tradition of thought? Secondly, given the enormous diversity of explanatory tools mobilized in this intellectual universe, what about the criteria and parameters used to describe and understand Brazilian society? Finally, despite its express interest in phenomena and problems relevant to Brazil, what cognitive scope could one expect from such interpretations?