Brasil
El modelo de autonomía de autogobierno de Bratman es parte de una tradición de modelos jerárquicos, según la cual la autonomía implica que la psicología del agente tenga cierto funcionamiento y estructura jerárquica que sea constitutiva de su punto de vista práctico. Bratman desarrolla una versión sofisticada de ese modelo recurriendo a un sentido de agencia extendido temporalmente, que se realiza y se sostiene mediante el papel que desempeñan las políticas de orden superior (de autogobierno) —al estar sujetas a exigencias racionales de consistencia, coherencia y estabilidad— en la coordinación de la propia vida a lo largo del tiempo. Argumentaremos que: (i) puede haber agencia autónoma sin políticas de autogobierno; (ii) existe una tensión entre entender la autonomía como algo que implica una agencia temporalmente extendida y como realizada esencialmente por aquellas exigencias racionales.
Bratman's self-governance model of autonomy is part of a tradition of hierarchical accounts, according to which autonomy is a matter of the agent's psychology having a certain functioning and hierarchical structure that is constitutive of her practical standpoint. Bratman develops a sophisticated version of that account by drawing on a temporally extended sense of agency, which is realized and sustained by the role higher-order (self-governing) policies play—by being subject to rational demands of consistency, coherence and stability—in coordinating one's life over time. We shall argue that: (i) there may be autonomous agency without self-governing policies; (ii) there is a tension between understanding autonomy as involving temporally extended agency and as realized essentially by those rational demands.