Salamanca, España
La obra de Hegel suscitó en Francia un renovado interés en los años 30 del siglo XX y Merleau-Ponty es uno de los filósofos destacados del movimiento fenomenológico francés que frecuentemente tiene en cuenta el alcance y la significación de la filosofía de Hegel. 1) Para Merleau-Ponty, la fenomenología existe como movimiento antes de haber llegado a una consciencia filosófica de sí misma y ciertamente podemos descubrirla en Hegel.
2) Más concretamente, la Fenomenología del espíritu puede ser considerada dentro del ámbito de una filosofía de la existencia y cumpliendo la tarea fenomenológica de “reaprender a ver el mundo”. 3) La dialéctica de Hegel se orienta hacia una nueva concepción de la razón que abarca la auto-presentación del espíritu dentro del mundo humano. Sin embargo, el idealismo hegeliano no logra aprehender que todo pensar está situado y que la existencia humana es indeterminada en sí misma
In France, a revival of interest in the work of Hegel began to take place in the 1930’ and Merleau-Ponty is one of the prominent philosophers within the French phenomenological movement who very often takes into account the scope and significance of Hegel’s philosophy. 1) For Merleau-Ponty, phenomenology existed as a movement before arriving at complete awareness of itself as a philosophy and we can discover it certainly in Hegel. 2) More precisely, Hegel’s Phenomenology of Spirit can be regarded within the scope of a philosophy of existence and fulfils the very important phenomenological task of “re-learning to look at the world”. 3) Hegel’s dialectic is orientated towards a new conception of reason which encompasses a self-presentation of spirit within the human world. Nevertheless, Hegelian idealism fails to apprehend that all thinking is situated and human existence is indeterminate in itsef