En el marco normativo y reglamentario del Estado francés, los actores institucionales y socioeconómicos del País Vasco norte se han concienciado, a partir de inicios de los años noventa, sobre las especificidades de la problemática de la vivienda en el territorio, en un contexto de fuerte incremento de la población y de escasez de vivienda, y sobre la necesidad de concebir y posteriormente implementar una política de vivienda propia. En ese sentido, la Prospectiva País Vasco 2010 ha supuesto un punto de inflexión, en la medida en que la realización de un diagnóstico pormenorizado de la situación ha propiciado una toma de conciencia de los actores locales. Sobre la base de ese examen exhaustivo, los actores concernidos han elaborado sendos proyectos de territorio, en 1997 y en 2007 respectivamente, que, tras largos periodos de negociación, han desembocado en sus contractualizaciones, en el seno de los Contratos Territoriales del País Vasco norte sucesivos. La implementación de esta política de vivienda peculiar ha implicado disponer de instrumentos apropiados, entre los cuales figuran la Agencia de Urbanismo Atlántico y Pirineos y el Establecimiento Público Terrenal Local del País Vasco.
In the legal and regulatory framework of France, institutional and socioeconomic actors from Northern Basque Country have been made aware from the beginning of the nineties about the specifities regarding the problems related to housing, in a context with a large increase of population and lack of housing within the territory, and of the need to envisage and later enforce an own housing policy. In this regard, the 2010 Basque Country Prospective has meant a turning point in as much as the realization of comprehensive diagnosis has led to the local actors awakening. On the basis of that thorough examination, the concerned acts have elaborated some territory projects in 1997 and 2007 respectively, that after long periods of negotiation have resulted in their contractualisations under the wig of successive territorial contracts of the Northern Basque Country. The implementation of this peculiar housing policy has implied to have appropriate instruments among which we find the Atlantic and Pyrenees Agency for Urbanism and the Local Territory Public Establishment of the Basque Country.
Frantses estatuaren marko arauemaile eta erregelamenduzkoaren baitan, Ipar Euskal Herriko eragile instituzional zein sozioekonomikoak ohartu dira, 1990. hamarkadaz geroztik, lurraldeko etxebizitzaren problematikaren berezitasunaz eta, batik bat, etxebizitza politika propio bat osatzearen eta gauzatzearen premiaz. Zentzu horretan, Euskal Herria 2010 Prospektiba-lana inflexio pundu bat izan da, zeren, egoeraren diagnosi zehatz bat egin izanak, bertako eragileen kontzientzia-hartze bat eragin du. Analisi sakon horretan oinarrituta, Iparraldeko eragileek bi lurralde-egitasmo osatu dituzte, 1997 eta 2007an hurrenez- hurren, zeintzuk, negoziaketa luze batzuen ostean, adostuak izan diren Euskal Herriko Lurralde-Kontratuen baitan. Etxebizitza politika propio horren gauzapenak, tresna bereziak edukitzea suposatzen du, hala nola, Atlantiko eta Pirinoetako Hirigintza Agentzia eta Euskal Herriko Tokiko Lurzoruaren Erakunde Publikoa.