Álvaro Marchante Carrero
Aceptación de grandes desafíos, promesas que no se van a cumplir, cambios de estilo y hasta muchas veces estilos extremos de apariencia… ¿Son los aspirantes a dignidades públicas las mismas personas a quienes elegimos cuando llegan a los puestos de gobierno? La creciente volatilidad de la atención social y el bajo interés hacia la política lleva a cambios significativos en el estilo del candidato que posteriormente, al pasar a ser gobernante, se modera o cambia. Así, nos queda la imagen más fresca durante las campañas y la más seria durante los gobiernos.
Acceptance of great challenges, promises that are not going to be fulfilled, changes of style and even extreme styles of appearance... Are the candidates for public dignities the same people whom we elect when they reach government positions? The growing volatility of social attention and the low interest in politics leads to significant changes in the style of the candidate who later, when he becomes governor, moderates or changes. Thus, we have the freshest image during the campaigns and the most serious during the governments.