Las figuras e instituciones jurídicas tienen que definirse en la norma a efecto de establecer cuál es su alcance de protección o limitación. Esas definiciones son las que deben ir cambiando según lo haga la realidad social o en su caso, establecerse de tal manera que sean lo más inclusivas, evitando violaciones a derechos humanos y prescindiendo así de frecuentes modificaciones que requieren del proceso legislativo; en caso de ser necesario, el estado, a través de sus órganos debe activar dicho proceso, buscando siempre la protección más amplia de las personas. La familia es un ejemplo de ello, pues actualmente sus diversas formas de integrarse han quedado rezagadas de la familia “tradicional”, lo que ha traído aparejadas resistencias al reconocimiento de sus derechos y su inclusión en las hipótesis normativas, siendo el mismo estado el que se niega, frente a una sociedad civil organizada que exige inclusión y respeto a sus derechos
The legal figures and institutions have to be defined in the rule in order to establish what is its scope of protection or limitation. Those definitions are the ones that should change as the social reality does or, where appropriate, be established in such a way that they are as inclusive as possible, avoiding human rights violations and thus disregarding frequent modifications that require the legislative process; if necessary, the state, through its organs, must activate this process, always seeking the widest protection of people. The family is an example of this, since currently its various forms of integration have lagged behind the “traditional” family, which has brought with it reluctance to recognize their rights and include them in normative hypotheses, the state itself being the he refuses, in the face of an organized civil society that demands inclusion and respect for his rights