Las grandes superficies (en adelante GS) comercializan dos tipos de productos, los que llevan sus marcas propias (productos blancos) y los que llevan las marcas tradicionales de los productos. Por ello, las GS compiten con los productores a la vez que se obligan con estos a comercializar sus mercancías. Esta situación representa un potencial conflicto de intereses, específicamente un riesgo moral, por cuanto las GS podrían tomar ventaja en detrimento de los intereses de los productores. Este escrito pretende mostrar cómo afrontar este riesgo desde el derecho de la competencia.
The Retail Stores (RS) sell two kind of products, those that bring their own brand (private label)and those with traditional leading brands of the market. Therefore, the RS compete with the producer of traditional brands and at the same time make deals with them to commercialize their products. This situation represents a potential conflict of interest specifically a moral hazard because the RS can take advantage and act in detriment of producers interests. The purpose of this dissertation is to propose how to handle this moral hazard from the point of view of competition law.