In this article we propose to think of the notion of spirit embodied in Merleau-Ponty and Paul Cézanne's painting in direct contact with the raw and vertical world, which provides, from creation, contact with being and its possibility of transcendence through expression. This discussion considers the possibility of thinking about a new path of philosophical investigation that takes Cézanne's painting as a model and transcends the work, so that philosophy is based on the previous soil of all knowledge that is the very expression of being and is configured while latency and openness.
Nesse artigo nos propomos pensar a noção de espírito encarnado em Merleau-Ponty e a pintura de Paul Cézanne em contato direto com o mundo bruto e vertical, o que proporciona, a partir da criação, o contato com o ser e sua possibilidade de transcendência pela expressão. Essa discussão considera a possibilidade de pensar uma nova via de investigação filosófica que tome como modelo a pintura e a transcendência da obra de Cézanne, de modo que a filosofia se assente no solo prévio de todo conhecimento que é a própria expressão do ser e se configure enquanto latência e abertura.