Brasil
How to make war? This is the essential question of the text developed here regarding Baudrillard's political thought, especially from the work entitled Symbolic Exchange and Death (L’échange symbolique et la mort, 1976). An introductory answer to the question posed above indicates that wars, in current times, surpass the principle of reality through the use of simulations, which indicates the construction of a hyper-real era. The capital and its signs are detached from the world of representation and this change within the system directly affects work, which spreads itself in society after losing its factory character. Since the 1970s, Baudrillard has announced that the way to war politically has become volatile so widely that the current conflicts need to be directed against the signaletic capital. In this meaning, the purpose of this text is to discuss and exemplify insurgency modes guided by simulations and dispersion of signs.
Como se faz uma guerra? Esta é a pergunta essencial do texto que aqui é desenvolvido acerca do pensamento político de Baudrillard, sobretudo a partir da obra intitulada A troca simbólica e a morte (L’échange symbolique et la mort, 1976). Uma resposta introdutória à questão colocada indica que guerras, nos tempos vigentes, superam o princípio de realidade a partir do uso de simulações, o que indica a construção de uma era hiper-real. O capital e os seus signos se desacoplam do mundo da representação e essa mudança no interior do sistema afeta diretamente o trabalho, que se dissemina na sociedade após perder o seu caráter fabril. Baudrillard, desde a década de 70, anuncia que o modo de guerrear politicamente volatilizou-se de forma tão ampla, que os embates atuais precisam se direcionar contra o capital sinalético. O objetivo deste texto, nesse sentido, é discutir e exemplificar modos de insurgência guiados por simulações e por dispersão de signos.