Francisco Javier Puyol Montero
Mediante la utilización de cookies, los prestadores de servicios obtienen datos relacionados con los usuarios que posteriormente podrán ser utilizados para la prestación de los servicios concretos, para servir publicidad o como base para el desarrollo de mejoras o nuevos productos y servicios en ocasiones gratuitos. Es decir, las cookies tienen una clara posibilidad de afectar a la protección de los personales, lo que determina la necesidad de implantar un sistema en el que el usuario sea plenamente consciente de la utilización de aquellos dispositivos y de la finalidad de su utilización, tal como se deduce del RGPD y de la jurisprudencia europea.
Through the use of cookies, service providers obtain data related to users that may subsequently be used for the provision of specific services, to serve advertising or as a basis for the development of improvements or new products and services sometimes free. This determines the need to implement a system in which the user is fully aware of the use of those devices and the purpose of their use, as inferred from the RGPD and European case law