Buena parte de la doctrina que estudia situaciones de colisión de derechos fundamentales ha buscado soluciones mediante la denominada técnica de la ponderación. A través de una valoración ética se sopesan los derechos involucrados y se determina cuál de ellos ha de preponderar porque responde a valores más importantes en el caso concreto. Ello crea el riesgo de que los jueces en lugar de limitarse a aplicar el Derecho asuman la generación de reglas jurídicas. El Autor sostiene que, más que ponderar derechos y valores, lo que hay que hacer es determinar los límites de los derechos para precisar el alcance de su aplicación al caso concreto. Establecer cuál de las conductas en conflicto está amparada por el derecho alegado, por desarrollarse dentro de sus límites y cuál conducta no lo está, porque en su desarrollo los excedió.
A good part of the doctrine that studies situations of collision of fundamental rights has sought solutions through the so-called balancing technique. Through an ethical assessment, the rights involved are weighed and it is determined which of them should prevail because it responds to more important values in the specific case. This creates the risk that judges, instead of limiting themselves to applying the law, assume the generation of legal rules. The Author maintains that, rather than weighing rights and values, what must be done is to determine the limits of the rights to specify the scope of their application to the specific case. Establish which of the conducts in conflict is protected by the alleged right, because it develops within its limits and which conduct is not, because in its development it exceeded them.