Los procesos formativos deben caracterizarse por la actualización constante que pueda responder a las necesidades de los contextos en los que se desarrollan. Es así como la tecnología ha irrumpido de tal manera que pensar en educación sin virtualidad, es cada vez menos probable, y sus aplicaciones se extienden no sólo a los contextos formativos tradicionales (escuela, colegio y universidad), sino a los contextos laborales. Estos nuevos modelos de aprendizaje suponen muchas ventajas que incluyen ahorro de recursos, posibilidad de realizar formación y capacitación a la distancia, entre otros, y al mismo tiempo plantean serios cuestionamientos sobre lo que se entiende por procesos formativos y sus actores, como el papel de profesor-alumno. Es innegable que la tecnología estará cada vez más implicada en los procesos formativos virtuales, por lo que estas preguntas y valoraciones deberán replantearse y discutirse.
The training processes should characterize is by the update constant that can respond to the needs of them contexts in which is developed. It is as well as technology has burst so that thinking about virtual education is less and less likely, its applications extend not only to the traditional educational contexts (school, College and University), but to those contexts labour. These new models of learning are many advantages including saving resources, possibility to carry out education and training to the distance among others, while we face serious questions about what we understand by training processes and their actors, as the role of teacher-student. Is undeniable that the technology will be each time more embedded in them processes training virtual, by what these questions and assessments must rethink is and discuss is.