El presente estudio versa sobre el procedimiento especial para la protección de los derechos fundamentales, desde un punto de vista jurisprudencial. Se trata de un procedimiento especial de tramitación preferente donde se simplifican los trámites y se reducen los plazos en relación al procedimiento ordinario seguido ante el orden jurisdiccional contencioso administrativo. Esta especialidad es la que determina una serie de singularidades jurídico-procesales y jurídico materiales, tales como la amplitud de actos administrativos impugnables o la falta de exigencia de agotamiento de la vía administrativa previa, que presentan una característica común: la prevalencia del contenido material de los derechos fundamentales, que se entienden vulnerados y se pretenden restablecer, frente al rigorismo formal estricto y propio de la tramitación contencioso administrativa.
This study deals with the special procedure for the protection of fundamental rights, from a jurisprudential point of view. It is a special preferential procedure where the procedures are simplified and the time limits are reduced in relation to the ordinary procedure followed before the Administrative Jurisdiction. This specialty is the one that determines a series of material legal-procedural and legal singularities, such as the breadth of challengeable administrative acts or the lack of requirement of exhaustion of the previous administrative route, which have a common characteristic: the prevalence of the material content of the fundamental rights, which are understood to be violated and are intended to be restored, in front of the strict formal rigor and proper of the contested administrative procedure.