León, España
A la luz de este pronunciamiento, el juez español viene a aclarar que, al amparo de la Ley preconstitucional 57/1968, de 27 de julio, no quedarán protegidos aquellos compradores que adquieran una vivienda con un fin no residencial. En concreto, considera que deben de excluirse los adquirentes que aun siendo personas físicas, compren la vivienda con un propósito inversionista, considerando como tales a los profesionales del campo inmobiliario. De igual modo, los particulares que sin ser profesionales del sector, invierten en la compra de viviendas en construcción para revenderlas durante el proceso de edificación o a su finalización. En concordancia con esta idea, resulta significativo valorar la eficacia del pacto de Ley inserto en un contrato de compraventa de un bien inmueble situado en el extranjero y, reflexionar en torno a la catalogación de consumidor en un marco difuso, asentado por la práctica habitual de inversión en el tráfico jurídico externo.
With this judgment, the Spanish Judge clarifies that, under the preconstitutional 57/1968 Law, of July 27, those buyers who acquire a home for a non-residential purpose will not be protected, and specifically, it considers that they must to exclude those purchasers who, although they are individuals, buy the home with an investment purpose, considering as such those professionals in the realestate field, or those individuals who, without being professionals in the sector, invest in the purchase of homes under construction to resell them during the building process or upon completion. In accordance with this idea, it is significant to assess the effectiveness of the Law covenant inserted in a contract forthe sale of an asset located abroad and to reflect on the consumer cataloging in a diffuse framework generated by the usual practice of investment in this type of real estate in foreign legal traffic