México
En nuestro trabajo, el objetivo es reflexionar acerca de qué elementos inciden en la construcción social de la agricultura industrial como conflicto socioambiental, toda vez que este tipo de agricultura ha experimentado un incremento considerable desde 2004 y sus prácticas tienen consecuencias ambientales graves, como la contaminación, la deforestación y el uso intensivo de agua. Partimos de la idea de que la agricultura industrial es un proceso de saqueo lento (slow violence), y esto, junto a otros factores, hace que sea difícil concebirla como un problema ambiental y, por ende, como un conflicto socioambiental.
In our work, the objective is to reflect on what elements affect the social construction of industrial agriculture as a socio-environmental conflict. The foregoing, given that this type of agriculture has experienced a considerable increase since 2004 and its practices entail serious environmental consequences such as pollution, deforestation and the intensive use of water. We start from the idea that industrial agriculture is a process of slow looting (slow violence) and that this, in addition to other elements, make it difficult to conceive it as an environmental problem and, therefore, as a socio-environmental conflict.