Pablo Oyarzún Robles
This article addresses the problem of translation based on the topics of occasionalismand decision. It shows, in particular, that in the experience of translation the decisiondoes not refer to a sovereign subject but to a subject that is placed in parentheses. Forthis reason, the theory of translation is also a critical theory of the subject.
El artículo aborda el problema de la traducción a partir de los temas del ocasionalismoy de la decisión. Muestra en particular que, en la experiencia de la traducción, ladecisión no remite a un sujeto soberano, sino a un sujeto que se pone entre paréntesis.Por esta razón, la traducción es también una teoría critica del sujeto.