Noemí Blázquez Alonso
El modelo de economía lineal basado en el carácter ilimitado de los recursos naturales ha tocado a su fin y ha sido remplazado por el de la economía circular que exige un consumo responsable protector con el medio ambiente y con la prolongación de la vida útil de sus recursos. Los Estados miembros están obligados a adoptar unas políticas que favorezcan la reutilización de los residuos, debiendo para ello aumentar la producción de subproductos y de materias primas secundarias procedentes de procesos industriales. Para ello resulta fundamental determinar con precisión y de forma homogénea las figuras de subproducto y fin de condición de residuo. De lo contrario, el esfuerzo realizado por el legislador habrá sido en vano. Ahora el principal desafío será adoptar unas políticas armonizadas que obliguen a los Estados miembros a que los índices de reutilización de residuos industriales alcancen cuotas más elevadas
The linear economic model based on unlimited natural resources has come to an end and been replaced by a circular economy that requires responsible consumption that protects the environment, and seeks to prolong the lifespan of resources. Member States are obliged to adopt policies favouring waste re-use and to do so must increase the production of byproducts and secondary raw materials from industrial processes. To that end, it is essential to determine accurately and according to homogeneous standards the concepts of byproduct and end-of-waste. The failure to do so will mean all the EU legislator’s efforts will have been in vain. Now, the main challenge will be to adopt harmonised waste-related policies that oblige the Member States to achieve higher industrial waste re-use rates.