El impuesto de industria y comercio es un tributo territorial que recae sobre las actividades de servicios que se realizan directa o indirectamente en el territorio municipal, siendo la base gravable los ingresos brutos obtenidos en el año anterior.
La actividad transportadora como actividad sujeta, es el conjunto de operaciones tendientes a trasladar personas o cosas de un lugar a otro, lo que la mayoría de las veces implica su ejecución en más de un municipio y la celebración de contratos de vinculación, pudiendo resultar gravado doblemente el mismo hecho económico.
Sin embargo, la autonomía territorial en materia impositiva tiene su límite en la Constitución y la ley, en virtud del cual solo resulta posible gravar las actividades realizadas en la respectiva jurisdicción municipal por la empresa y el propietario del vehículo, teniendo como base los ingresos propios y estando vedado gravar el mismo hecho económico más de una vez.
The tax on trade and industry is a territorial tax which falls on public services that are directly or indirectly carried out in the municipality, being the tax basis the gross income obtained in the previous year. The transportation activity is the set of operations designed to transport people or goods from one place to another, which most often involves execution in more than one municipality and binding agreements. This makes it possible that the same economic event can be taxed twice. However, territorial autonomy on taxation is limited by the Constitution and the law under which only activities carried out by the enterprise and the vehicle owner in the municipal jurisdiction can be taxed based on own income, and they are barred from being taxed more than once.