Todos los estados requieren generar recursos con el fin primordial de satisfacer las necesidades públicas, por lo que la tributación es la forma de obtener dichos ingresos para el cumplimiento de sus fines sociales. En todo sistema fiscal es de cardinal importancia tener claro cada uno de los principios constitucionales y de las leyes fiscales, ya que permiten el fundamento legal para el Ejecutivo para invocar la creación de nuevos tributos y no incurrir en la inconstitucionalidad de los mismos. Las obligaciones tributarias se encuentran garantizadas y recibe sustento a través de la normativa que esta inmersa en la Constitución de nuestro país; además, la cancelación de cualesquier clase de imposición es un deber de la sociedad, no sólo porque consta dentro de la Constitución y demás leyes tributarias, sino porque es un imperativo moral y de equidad legal.
All the states require to generate resources with the fundamental aim to satisfy the public needs. Thats the reason of why taxation is the form to obtain these incomes for the fulfillment of its social aims. In all tax systems it is of cardinal importance to know clearly each one of the constitutional principles and the tax law. Since they are the legal foundation to allow the Executive to invoke the creation of new taxes; and not to incur in the unconstitutionality of the these. The taxative obligations are guaranteed and receives sustenance through the norm, that its immersed in the Constitution of our country; in addition, the cancellation of any form of imposition is a duty of the society, not just because it exists within the Constitution and other tax laws, but because it is a moral imperative and of legal fairness.