La gastronomía peruana es muy rica debido a la variedad de productos nativos e importados y a la variedad de sus regiones geográficas y a los aportes culinarios locales y los que fueron llevados de Europa, África y Asia.
Entre los elementos introducidos estuvo la vid. Esta planta y su producto, el vino eran imprescindibles para la gastronomía y el culto de los españoles.
Ya en 1547 el cronista Cieza de León describe las parras que vio en el Perú y el jesuita Acosta afirma que fue en el Perú donde se produjo el primer vino de América.
A partir de inicios del siglo XVII se comenzó a destilar un aguardiente de vino que con el tiempo se llamó pisco por ser desde el puerto de ese nombre por donde se exportaba. Tanto los viajeros como documentos oficiales dan testimonio de este hecho. En 1936, con el fin de confundir a la administración de los Estados Unidos, Chile cambió el nombre de un pueblo llamado La Unión por el de “Pisco Elqui” para aprovechar el ganado prestigio del pisco y aplicarlo a su destilado.
Peruvian gastronomy is rich due to the native and imported products used in its elaboration, as well as, its geographical variety and the culinary cultures both local and international brought from Europe, Africa and Asia.
Among the introduced elements, grapes, and the wine produced from them were essential for the Spanish cuisine and religious cult. In 1547, the chronicler Cieza de Leon already mentions vines he saw in Peru and sometime later the Jesuit Acosta estates that it was in Peru where the first wine of the Americas was produced.
Early in the XVII century a grape brandy was already being distilled which in time was called “pisco” because it was shipped from the port of that name. Traveler’s diaries and official documents give evidence to this fact. In 1936, with the purpose of confusing the American administration Chile changed the name of a town called “La Unión” to “Pisco Elqui” to profit from the well acquired reputation of the name for their firewater.