La aprobación de la Ley 39/2006, de 14 de diciembre supuso una transformación en profundidad del modelo que existía tradicionalmente de cuidados de las personas mayores, enfermos o discapacitados, que hasta ese momento prioritariamente era realizado por el núcleo familiar para dar lugar a un modelo público llevado a cabo por cuidadores profesionales, cuya cualificación se entiende que proporcionará calidad al servicio prestado a los dependientes.
Asimismo, con la aprobación de la norma también se inició un proceso de reconocimiento jurídico de la figura del cuidador informal o familiar, dejando atrás su absoluta invisibilidad en la legislación social existente hasta ese momento. En consecuencia, la Ley de Dependencia es la primera norma de nuestro Derecho que a nivel nacional ha dado cobertura jurídica a la figura del cuidador informal, ofreciendo un concepto y una inicial tutela jurídica.
Este trabajo se dedica al estudio de esta figura, partiendo de la realidad social y de su trascendencia en el modelo futuro, en el que a pesar de los esfuerzos del legislador, van a convivir los dos modelos de cuidados dado el conjunto de intereses implicados, con el objetivo de garantizar una adecuada asistencia a la persona dependiente.
The approval of the law 39/2006, of 14 of december supposed a transformation in depth of the model that traditionally existed of care of the elderly, sicks or disabled people, that up to that moment priority it was done by the family nucleus to give rise to a public model carried out by professional caregivers, whose qualification is understood that will provide quality to the service provided to dependents. Likewise, with the approval of the rule a legal recognition process was also initiated, of the figure of the informal or family caregiver, leaving behind its absolute invisibility in the existing until that moment. In consecuense, the dependency law is the first rule that given coverage to the figure of the informal caregiver in our country, offering a concept and an initial legal guardianship.
This work is dedicated to the study of this figure starting from social reality and of its transcendence in the future model, in which despite the efforts of the legislator, the two models of care will live together given the set of interests involved, in order to ensure adequate assistance to the dependent person.