Debido al alto crecimiento demográfico y a la poca efectividad de la planeación de nuestras ciudades latinoamericanas, estas se han expandido de manera fragmentada. La solución tradicional para organizar la estructura funcional urbana ha sido la de mejorar su sistema vial. Aunque se amplían y remodelan las avenidas primarias y los circuitos viales de las ciudades, con el aumento demográfico y de vehículos en circulación acaban congestionándose. El texto muestra cómo estas ampliaciones en obras viales tienen un inicial beneficio social (menores tiempos de recorrido), pero luego empiezan a generar un costo social, puesto que van aumentando los tiempos de recorrido a causa del incremento de tiempos muertos derivados del congestionamiento. Como conclusión, se ofrece una visión a veinticinco años del creciente costo social que la población urbana debe pagar por estas políticas urbanas fallidas que favorecen el uso del automóvil contra el transporte público.
Due to high population growth and the ineffectiveness of planning for our Latin American cities, they have been expanded in a piecemeal fashion. The traditional solution to organize the urban functional structure has been the improvement of its road system. Although the primary avenues and road circuits of cities are expanded and remodeled, with the increase in population and vehicles they end up congested. The text shows how these extensions in initial roadwork have a social benefit (lower travel times), but then they begin to generate a social cost, since the travel time rises due to increased downtime resulting from congestion. In conclusion, it offers a view to twenty five years of the increasing social cost urban population must pay for these failed urban policies that favor the use of cars against public transport.
Devido ao elevado acréscimo demográfico e à pouca efetividade do planejamento das nossas cidades latinoamericanas, estas expandiram-se de maneira fragmentada. A solução tradicional para organizar a estrutura funcional urbana foi o melhoramento do sistema rodoviário. Embora sejam ampliadas e remodeladas as avenidas primarias e os circuitos rodoviários das cidades, com o acréscimo de população e veículos em circulação acabam ficando engarrafados. O texto mostra como é que estas ampliações das rodovias tem benefício social no início (tempos mais baixos de percurso), mas em seguida começam a gerar custo social, pois vão se aumentando os tempos de viagem causados pelo incremento dos tempos mortos derivados do congestionamento. Como conclusão, oferece-se uma visão após vinte e cinco anos do crescente custo social da população urbana pagando por estas políticas urbanas malsucedidas que privilegiam o uso do automóvel por sobre o transporte público.