The education performance criteria adopted in the French finance law do not assess the actual quality of primary and secondary public education. They are mainly quantitative, rather than qualitative, and actually constitute a mechanism that is detrimental to the performance of the education system since they were primarily adopted to artificially rank in international educational assessments. The relative regression of the French education system, which is historically very elitist, is a result of its difficulties adapting to education on a larger scale.
Les critères de performance de l'enseignement adoptés dans la loi de finances ne permettent pas d'évaluer la réalité de la qualité du service public de l'enseignement scolaire. Essentiellement quantitatifs et non qualitatifs, ils constituent même un outil de contre-performance du système éducatif, adoptés essentiellement pour s ' inscrire artificiellement dans les évaluations internationales. Le recul relatif de la qualité de notre système d'enseignement, à l'origine très élitiste, trouve sa source dans sa difficulté à s'adapter à un enseignement de masse.