Los Tratados constitutivos, las Directivas y la Carta de la Unión Europea han consagrado un derecho fundamental a la igualdad entre mujeres y hombres y en otros ámbitos como la raza, la religión, las preferencias sexuales, la edad o la discapacidad. La jurisprudencia del Tribunal de Justicia ha subrayado la eficacia de estas normas, ha depurado los derechos nacionales de discriminaciones y ha interpretado las acciones positivas empeñadas en conseguir una igualdad de género, no solo formal sino también real. Los tribunales españoles, especialmente la jurisdicción social, han contribuido al desarrollo de esta jurisprudencia europea y a la recepción del principio de igualdad mediante el planteamiento de numerosas cuestiones prejudiciales.
The founding treaties, the directives and the Charter of the European Union have enshrined the fundamental right of equality between women and men and additionally to other discriminations on the grounds of race, religion, disability, age or sexual orientation as regards employment. Case-law by the Court of Justice has purged national orders from prohibited discriminations and it has interpreted positive actions in order to achieve real and not only formal gender equality. Spanish Courts, notably labour judges, have contributed to the development of this European case-law and to receive the principle of equality through many requests for a preliminary ruling by the Court of Justice