Madrid, España
El Tribunal de Justicia de la Unión Europa ha abordado en distintas ocasiones en su jurisprudencia la cuestión de qué requisitos debe reunir una creación intelectual para ser considerada una «obra» protegible por el derecho de autor. En el presente artículo se aborda esta cuestión al hilo del estudio de un supuesto límite recientemente resuelto por la Gran Sala del TJUE, el de si el sabor de un alimento (un queso para untar a las finas hierbas) puede ser considerado una «obra» en el sentido de la Directiva 2001/29. El Tribunal señala que el concepto de «obra» es un concepto autónomo de Derecho de la Unión que tiene dos ingredientes o elementos que deben estar presentes de manera simultánea: tenemos que estar ante una creación original y dicha creación debe tener una expresión precisa y objetiva, lo que no ocurre con el sabor de un queso para untar.
The expression of the word and its original character as requirements for copyright protection. The Court of Justice of the European Union has addressed on several occasions in its jurisprudence the question of what requirements an intellectual creation must meet to be considered a «work» protected by Copyright Law. In the present article we approach this question in the context of the study of a hard case recently solved by the Great Chamber of the CJEU, whether the flavour of a food (a cheese spread) should be considered a «work» within the meaning of Directive 29/2001. The Court notes that the concept of «work» is an autonomous concept of EU Law composed by two ingredients or elements that must be present cumulatively: there needs to be an original creation and this creation must present a precise and objective expression, which does not happen in the case of the taste of a cheese spread