With regard to the applicability of the asset prevention measure to a subject already judged by the same facts as the basis of the measure, it is in the individual processes that are celebrated every day that there is a risk of perceiving the greater separation between the imposed principles and their application em-pirical in trying to pursue a hypothesis of substantial justice: yet something seems to be moving in the right direction...
In tema di applicabilità della misura di prevenzione patrimoniale ad un soggetto già giudicato per gli stessi fatti posti alla base della misura, è nei singoli processi che si celebrano quotidianamente che si rischia di avvertire il maggior scollamento tra i princìpi imposti e la loro applicazione empirica nel tenta-tivo di perseguire un’ipotesi di giustizia sostanziale: eppure qualcosa sembra si stia muovendo nella giusta direzione...