Cumplido un año de vigencia de la ley que crea el acuerdo de unión civil (AUC) en Chile, se ofrece un estudio sistemático y completo de este contrato. El acuerdo de unión civil se configura como un contrato destinado a formalizar uniones no matrimoniales entre dos personas adultas y con la libre disposición de sus bienes, chilenas o extranjeras, del mismo o de distinto sexo, con el objeto de obtener los beneficios personales y patrimoniales que la ley atribuye al acuerdo. Los requisitos y formalidades del AUC se inspiran en el derecho matrimonial, como muchas normas de la ley, pero no consiguen emular el matrimonio en cuanto al fondo. La ley favorece a los que se acogen al AUC con efectos civiles no directamente relacionados con las obligaciones que asumen. Entre otros, difíciles de resumir aquí, estos son: el estado de conviviente civil; un parentesco legal con los parientes consanguíneos o afines del otro contrayente; una presunción de paternidad que favorece a los hijos de la madre conviviente civil; la posibilidad de pactar una comunidad de adquisiciones y de posteriormente dejarla sin efecto; la afectación como bien familiar de la vivienda de propiedad de cualquiera de los convivientes; derechos hereditarios y previsionales equivalentes a los que actualmente la ley reserva a los que son marido y mujer; e, incluso, una legitimación ex lege para pretender indemnizaciones por el hecho ilícito de terceros que causa la muerte o incapacidad del otro conviviente civil. La fragilidad del AUC se refleja en su terminación mediante formas no sujetas a causa, ni control judicial alguno. Esto no impide que el conviviente civil menoscabado económicamente pueda pedir judicialmente la compensación con que la ley favorece al cónyuge beneficiario.
After a one-year enforcement of the new statute establishing a Civil Union Partnership (AUC) in Chile, a systematic and complete study of this agreement is offered here. A Civil Union Partnership is arranged as a formal covenant for a non-marital union between two adults, with the free disposition of their goods, Chilean or foreign, of the same or different sex, established to obtain personal and patrimonial legal benefits. The requirements and formalities of an AUC are inspired by marriage law, as many rules in the statute, but fail to emulate marriage on the merits. The new statute favors those who establish an AUC with benefits not directly related to the obligations they assume. Among others difficult to summarize here, these are: the civil status of conviviente civil;a legal relationship with relatives of the other partner; a presumption to determine paternity that favors newly-born children to a mother conviviente civil; the possibility of having a community of acquisitions and subsequently rendering it ineffective; the declaration of a dwelling owned by any of the partners as family property; inheritance and social security rights equivalent to those currently reserved to husband and wife; and even an ex lege right to claim compensation for the unlawful tort that causes the death or incapacity of the other partner. The instability of and AUC is revealed by its termination through forms not subject to causes of law, nor to any judicial control. This does not prevent the economically disadvantaged partner from legally seeking the compensation with which the law favors the beneficiary spouse under marriage law.