El protagonismo adquirido por el poder judicial los sistemas jurídicos constitucionalizados plantea una serie de desplazamientos y desequilibrios en la arquitectura constitucional del Estado democrático contemporáneo. El nuevo paradigma neoconstitucional, como cultura jurídica imperante, es el escenario propicio para que el activismo judicial pueda generarse y desarrollarse .La expansión del poder judicial se produce no solo de manera muy significativa en la jurisdicción constitucional, sino también en la jurisdicción ordinaria con las consecuencias que ello implica.
The prominence acquired by the judicial power in the constitutionalized legal systems raises a number of shifts and imbalances in the constitutional architecture of contemporary democratic state. The new neoconstitutional paradigm, as prevailing legal culture , leads to judicial activism can be generated and developed .The expansion of judicial power occurs not only very significantly in the constitutional jurisdiction, but also in ordinary jurisdiction with attendant consequences.