París, Francia
Unlike today’s currently admitted idea, modern politics does not only rely on the defense and the promotion of human rights, but also on an attempt to consolidate legitimate powers in a world where authority cannot be based on nature, tradition or transcendence. Between the 18th and 20th centuries, this attempt has engendered a coherent number of compromises between the logic of liberal trends and the requirements of power, from which contemporary politics has rather deviated. Consequently, we can confirm that we have come out of the « classical era of modernity » and question the conditions of a new compromise between liberalism and power.
Contrairement à une idée couramment admise aujourd’hui, la politique moderne ne se fonde pas seulement sur la défense et la promotion des droits de l’homme, mais aussi sur un effort pour recréer des pouvoirs légitimes dans un monde où l’autorité ne peut se fonder ni sur la nature, ni sur la tradition, ni sur la transcendance ; cet effort s’est traduit pas l’émergence, entre le XVIIIe et le XXe siècle d’un ensemble cohérent de compromis entre la logique libérale et les exigences propres de la puissance, dont la politique contemporaine est aujourd’hui assez éloignée. On peut donc considérer que nous sommes sortis de l’« âge classique de la modernité », ce qui conduit à poser la question des conditions d’une synthèse nouvelle entre la liberté et la puissance.