El proceso de formación del Estado en las provincias argentinas se inició con el surgimiento de las primeras Constituciones escritas, pero la consolidación se dará con la construcción del orden jurídico y las distintas normativas que fijaban las autoridades. El delito de robo ocasionaba en la provincia de Corrientes (Argentina) un grave perjuicio a su economía ya que ésta se basaba en la producción ganadera y rural. Por esa razón el estado estableció una normativa rígida para combatir el robo de ganado y proteger la propiedad rural. Estas pautas legislativas mostraran la evolución jurídica y política del Estado provincial y como el orden constitucional evolucionó paralelamente a la trasformación de la legislación, buscando ambas consolidar un orden jurídico.
The process of formation of the State in the argentinian provinces began with the emergence of the first written constitutions, but the consolidation will take place with the construction of the legal order and the different regulations that the authorities set. The crime of robbery caused in the province of Corrientes (Argentina) a serious damage to its economy, since it was based on livestock and rural production. That is why the state has established rigid regulations to combat the theft of livestock and protect rural property. These legislative guidelines will show the legal and political evolution of the provincial state and how the constitutional order evolved parallel to the transformation of legislation, both seeking to consolidate a legal order.