El fuero de Daroca constituye el primer representante del derecho de frontera en Aragón. Este derecho privilegiado originado en la vecina Castilla fue recogido y reformulado por Alfonso I para su aplicación en sus propios reinos. Desde Daroca se extendió por localidades navarras pero sobre todo por las nuevas localidades que se fueron recuperando en la zona turolense donde a través de sus distintas versiones se constituyó en el principal instrumento de repoblación y reorganización. El análisis del fuero de Daroca y los textos derivados de Alcalá de la Selva, Cañada de Benatanduz y Aliaga dan como resultado una compleja evolución del derecho que se manifiesta en la concesión de varios textos oficiales y en la existencia de redacciones oficiosas sin personalidad legal elaboradas por funcionarios locales. La integración de estos materiales se desarrolló durante más de un siglo mientras se iba desarrollando paralelamente un derecho territorial que acabaría viendo la luz en los extensos fueros del siglo XIII
The chapter of Daroca is the first representative of the law border in Aragon. This privileged law originated in neighboring Castilla was collected and reformulated by Alfonso I for use in their kingdoms. From Daroca spread by Navarre localities but above all the new localities were recovered in the Teruel area where through its different versions it became the main instrument of repopulation and reorganization. Analysis of chapter jurisdiction of Daroca and texts derived from Alcala de la Selva, Cañada de Benatanduz and Aliaga result in a complex evolution of the law manifested in the granting of various official texts and the existence of informal essays without legal personality made by local officials. The integration of these materials are developed for more than a century while it is was at the same time developing a territorial law up seeing the light on the extensive privileges of the 13th century