Conceived as an instrument of the self, technologies are, for Michel Foucault, the foundation of the Western constitution of the subject. The article distinguishes three stages in Foucault’s technical thinking. In Antiquity, technologies of the self are identified as instruments of mediation aiming at the most appropriate behavior. With Christendom and the emergence of the technologies of confession, they become part of dogmatic work. Finally, disciplinary technologies, which take shape in religious structures, become political relays to examine the truth of bodies.
Conçues comme un instrument de soi, les techniques sont, pour Foucault, au fondement de la constitution occidentale du sujet. L’article distingue trois étapes dans la pensée technicienne de Foucault. Dans l’Antiquité, les techniques de soi sont identifiées comme des instruments de médiation permettant d’approcher la meilleure conduite. Avec la chrétienté et l’émergence des techniques de l’aveu, elles font désormais partie du travail dogmatique. Enfin, les techniques disciplinaires, qui prennent corps dans les structures religieuses, deviennent des relais politiques pour interroger la vérité des corps.