Régions have become full-function local authorities, with regional councils elected by direct universal suffrage since 1986, Le. just over 30 years. During this time, the skills for this level of local authorities have constantly evolved. At the same time, the type of operating resources contributing to regional budgets has repeatedly transformed.
As such, since 2010, the tax autonomy of régions has been fundamentally called into question. However, since they are responsible for new skills since 2015, a new adaptation of their operating resources has emerged since 2017.
Les régions sont devenues des collectivités territoriales de plein exercice, avec élection du conseil regional au suffrage universel direct, depuis 1986, soit maintenant un peu plus de trente ans. Les compétences de ce niveau de collectivités ont constamment évolué depuis lors.
Corrélativement, le panier des ressources de fonctionnement alimentant les budgets régionaux s'est métamorphosé á plusieurs reprises.
Á ce titre, depuis 2010, on constate une remise en cause décisive de l'autonomie fiscale des régions. Mais du fait qu'elles sont responsables de nouvelles compétences depuis 2015, on observe depuis 2017 une nouvelle adaptation de leurs ressources de fonctionnement