La revolución digital no puede reducirse a una mera revolución técnica. Es ante todo una revolución del poder. Al dar nuevas capacidades de acción a los que no las tenían, vuelven a repartirse las cartas y se debilitan los modos tradicionales de gobierno. Ante estos cambios, el Estado debe reinventarse a fondo.
The digital revolution cannot be simply reduced to a technological upheaval. It represents first a power revolution. By granting new capacities for activity to those who had hitherto been deprived of any, it has reshuffled the decks and fragilized the traditional modes of governing. Confronted with such an upheaval, the State should radically reinvent itself.
La révolution numérique ne saurait se réduire à une simple révolution technique. C’est avant tout une révolution des pouvoirs. En donnant de nouvelles capacités d’action à ceux qui n’en avaient pas, elle rebat largement les cartes et fragilise les modes traditionnels de gouvernement. Face à ces bouleversements, l’État doit se réinventer en profondeur.