Virginie De Luca Barrusse
Las mujeres y los ninos también. О el derecho a ser representado por el voto familiar. El voto familiar es un modo de sufragio que consiste en otorgar uno o varios votos suplementarios a los jefes de familia, de tal manera que las familias tengan mayor peso en la balanza electoral. En Francia, esta cuestión dio lugar a un encendido debate durante todo el decenio de 1910 y hasta finales del de 1920. En un principio se trata de una idea apoyada por los medios conservadores: Más tarde, los republicanos convencidos se apropian del sufragio familiar, presentándolo como un sufragio universal integral que incluye a las mujeres y los niños, en una época en que la despoblación inspira mucho temor. Los natalistas y los familiaristas que preconizan el voto familiar utilizan instrumentos demográficos específicos para legitimar un modo de sufragio que respeta la utilidad demográfica y social de la familia.
Frauen und Kinder auch. Oder das Recht der Vertretung durch die Familienwahl. Die Familienwahl ist ein Wahlverfahren, das dem Familienoberhaupt eine oder mehrere zusátzliche Stimmen zuerkennt, damit Familien bei Wahlen mehr ins Gewicht fallen. Zwischen 1910 und 1920 war die Débatte um dièse Frage besonders angeregt. Nachdem es sich zunâchst in konservativen Kreisen grosser Beliebtheit erfreute, wurde es auch von ůberzeugten Republikánem aufgegriffen, die das Familienwahlrecht als integriertes allgemeines Wahlrecht darstellten, das auch Frauen und Kinder, in einer Zeit allgemeiner Depeuplierungsàngste, beriicksichtigte. Die Fôrderer von Geburten und Familien, die sich fur das Familienwahlrecht einsetzten, bedienten sich spezifisch demographischer Argumente, um einem Wahlrecht Anerkennung zu verschaffen, das die soziale und demographische Nutzlichkeit der Haushalte berucksichtigte.
Women and children too. Or the right to be represented by the family vote. The family vote is a mode of suffrage that gives one or several additional votes to family heads so that families carry more weight in the electoral balance. Debate over this question was particularly sharp between 1910 and the end of the 1920s. First backed by conservative factions, the idea was taken over by committed republicans who presented the family vote as a full-fledged universal suffrage including women and children at a peak point in the fear of a population decline. Pro-birth and pro-family groups arguing in favor of the family vote used specifically demographic tools to legitimize a mode of suffrage that respected the demographic and social usefulness of households.
Les femmes et les enfants aussi. Ou le droit d'être représenté par le vote familial. Le vote familial est un mode de suffrage qui consiste à donner une ou plusieurs voix supplémentaires aux chefs de famille de sorte que les familles pèsent davantage dans la balance électorale. Le débat sur cette question est particulièrement vif des années 1910 à la fin des années 1920. D'abord soutenue par les milieux conservateurs, l'idée est récupérée par des républicains convaincus qui présentent le suffrage familial comme un suffrage universel intégral prenant en compte les femmes et les enfants à un moment fort de crainte de la dépopulation. Les natalistes et familialistes qui plaident en faveur du vote familial utilisent des outils spécifiques de la démographie pour légitimer un mode de suffrage respectueux de l'utilité démographique et sociale des ménages.