¿ Para qué servía votar entre los siglos XVI y XVIII? La historiografía de la época moderna (siglos XVI a XVIII) no se ha preocupado mucho por establecer una detallada descripción de las modalidades que asumió la decisión colectiva desde el Renacimiento hasta la Revolución Francesa, ni de los intereses que estaban en juego. Esto se debe, por un lado, a que recientemente se ha manifestado una engañosa tendencia a considerar como voto únicamente el sufragio político, aunque también, por el otro, al aparente retroceso de las prácticas electivas en la Francia del Antiguo Régimen. A primera vista queda claro que, durante ese periodo, instituciones electivas como los Estados Generales y ciertos Conseils de Ville iban perdiendo vigencia o eran neutralizadas por el poder monárquico. No obstante, si se lleva a cabo un detenido análisis se descubre que el voto continua desempeñando un papel central en la representación y la organización del mundo social, en gran parte porque, además de servir para seleccionar democráticamente las élites políticas, es util para muchas otras cosas. La monarquia centralizada se aviene muy bien a la existencia de espacios múltiples, ya que en ellos se captan nuevos miembros, se distribuyen tareas, se manejan los asuntos corrientes y se efectúa la transmisión de poderes a través de un juego de elecciones complejas -aunque al mismo tiempo esenciales para que los agentes sociales elaboren su representación del mundo social y de su legítima reproducción-. Al examinar algunas asambleas, cuerpos constituidos o comunidades -las universidades, los gremios, las asambleas generales del Clero y ciertas órdenes religiosas- surgen ejemplos que es preciso tener en cuenta en todo estudio de historia social del voto.
What purpose did voting serve in the 16th-18th centuries? Misled by the recent assimilation of voting to political suffrage alone, but also by the apparent decline in the practice of voting in Ancien Régime France, the historiography of the modern period (16th-18th centuries) took few pains to go into a detailed description of the modes of collective decision-making and the issues at stake in the time between the Renaissance and the French Revolution. Although, at first glance, we see such electoral institutions as the Estates General or certain town councils falling by the wayside or being neutralized by the monarchy, on closer analysis, we discover that voting continued to play a central role in the representation and organization of society, largely because it served a number of purposes other than democratic selection of the political élites. A centralized monarchy copes quite well with the existence of a number of sites that recruit members, share responsibilities, administer daily matters and transmit powers by means of elections that are complex but vital to the image social agents hold of their social world and its legitimate reproduction. Examination of a few assemblies, bodies or communities - universities, guilds, the general assemblies of the clergy, certain religious orders - provide illustrations worth considering in any attempt at making a social history of voting.
À quoi sert de voter aux XVIe-XVIIIe siècles? Trompée par l'assimilation récente du vote au seul suffrage politique, mais aussi par l'apparent recul des pratiques électives dans la France d'Ancien Régime, l'historiographie de la période moderne (XVIe-XVIIie siècles) s'est assez peu souciée de décrire en détail les modes et les enjeux de la décision collective entre la Renaissance et la Révolution. Si à première vue on voit bien alors les institutions électives comme les états généraux ou certains conseils de Ville, tomber peu à peu en désuétude ou être neutralisées par le pouvoir monarchique, on découvre à l'analyse que le vote continue toutefois de jouer un rôle central dans la représentation et l'organisation du monde social, en grande partie parce qu'il sert à bien d'autres choses qu'à la sélection démocratique des élites politiques. La monarchie centralisée s'accommode, en effet, fort bien de l'existence de multiples lieux où le recrutement des membres, le partage des charges, l'administration quotidienne et la transmission des pouvoirs s'effectuent par le jeu d'élections complexes mais essentielles à l'image que les agents sociaux se font du monde social et de sa reproduction légitime. L'examen de quelques assemblées, corps ou communautés - les universités, les corps de métiers, les assemblées générales du Clergé, certains ordres religieux - en apporte des illustrations qui méritent d'être prises en compte dans toute entreprise d'histoire sociale du vote.
Wozu dienten Wahlen zwischen dem 16. und 18. Jahrhundert? Die moderne Gleichsetzung von Stimmabgabe und politischer Wahl sowie der scheinbare Rückgang von Wahlvorgängen im Ancien Régime hat die französische Geschichtsschreibung zur Frühen Neuzeit lange getäuscht und davon abgehalten, sich genauer mit Art und Bedeutung kollektiver Entscheidungsfindungen zwischen Renaissance und Revolution auseinanderzusetzen. Zwar scheinen auf den ersten Blick gewählte Institutionen wie die Generalstände und bestimmte Stadträte in Vergessenheit geraten oder von der königlichen Zentralgewalt neutralisiert worden zu sein, doch legt eine genauere Untersuchung dennoch nahe, dass die Wahl weiterhin eine bedeutende Rolle fur die Darstellung und Organisation der sozialen Welt spielte, vor allem weil die Stimmabgabe ganz anderen Zielen als der demokratischen Bestimmung der politischen Elite diente. Die absolute Monarchie kam in der Tat sehr gut mit den zahlreichen Einrichtungen zurecht, in denen Mitgliederrekrutierung, Aufgabenteilung, tägliche Verwaltung oder die Weitergabe von Macht komplexen Wahlmechanismen unterlagen, die fur die Vorstellungen der gesellschaftlich Handelnden von ihrer sozialen Welt und ihrer richtigen Wiedergabe prägend waren. Die Untersuchung einiger Versammlungen, Körperschaften und Gemeinschaften - wie Universitäten, Zunfte, Generalversammlungen des Klerus oder bestim mter Orden - bestätigt diesen Eindruck, der im Sinne einer Sozialgeschichte der Wahl ernst genommen werden muss.