Koldo Cambra Contín
El suelo integra y refleja todas las actividades que han tenido lugar en el curso de su existencia, entre ellas las actividades industriales contaminantes y el vertido de residuos.
A su vez, puede ser el origen de la contaminación del aire (por volatilización o suspensión de partículas), del agua subterránea y superficial (por lixiviación y arrastre), y de los vegetales que se cultiven en el lugar (por absorción radicular o foliar). La probabilidad y la magnitud de la exposición de las poblaciones humanas a los contaminantes del suelo dependen de la accesibilidad y del uso del mismo, y pueden variar drásticamente en las remodelaciones urbanísticas.
En los años 90 se generalizó el uso de la evaluación de riesgos tanto para valorar zonas contaminadas como para fijar límites máximos admisibles de contaminantes en suelo
The soil reflects every activity taking place on it, such as polluting industrial activities and waste disposal. Contaminated soils also may be the source of pollution of air (volatilization and suspension of particles), of surface and groundwater (leaching and running-off), and of vegetables grown there ( root and leaf absorption). The likelihood and extent of human exposure to soil contaminants depends on its accessibility to populations and, consequently, it can be altered dramatically when land use is changed at urban renewals.
During the 90s health risk assessment was broadly used to evaluate the risk of contaminated soils and to set up maximum acceptable levels of pollutants in soil