Landkreis Konstanz, Alemania
La imagen a menudo negativa del Senado francés se asocia al supuesto conservadurismo de esta institución, pero también a las características percibidas de los senadores (por ejemplo, una edad avanzada) y a su supuesto comportamiento (especialmente su absentismo). Desde 2008, varias reformas han intentado modernizar el Senado y reducir la edad media de sus miembros. Estudiando en profundidad el perfil de los senadores franceses, los efectos de las reformas emprendidas y la forma en que los senadores perciben su mandato, este trabajo intenta arrojar luz sobre las especificidades del Senado francés.
L’image souvent négative du Sénat français est associée au conservatisme supposé de cette institution, mais également aux caractéristiques perçues chez les sénateurs (par exemple, leur âge élevé) et à leur comportement supposé (notamment leur absentéisme). Plusieurs réformes ont visé depuis 2008 à moderniser le Sénat et à abaisser l’âge moyen de ses membres. En étudiant de manière approfondie le profil des sénateurs français, les effets des réformes engagées et la manière dont les sénateurs perçoivent leur mandat, cette contribution tente d’éclairer les spécificités du Sénat français.
The often negative image of the Senate is associated with the alleged conservatism of this institution, but also to some characteristics attached to the senators (such as their advanced age) and their assumed behaviour (notably their absenteeism). Since 2008, several reforms have attempted to modernise the Senate and to lower the age of its members. is paper provides an in-depth study of the pro le of French senators, of the impact of the recent reforms and of the way the senators understand their mandate. And it thereby tries to highlight the specificities of the French Senate.