Se reivindica para la catedral de Jaén el protagonismo sobre la creación de la reja-retablo.
El modelo lo inaugura la reja que cerraba la Capilla Mayor, obrada por Maestro Bartolomé de Salamanca hacia 1513. Todo viene a propósito de la reja de la Capilla Real de Granada, claro espécimen que, formalmente y en inmediatez, emana de esta reja de la catedral de Jaén. Una veracidad cuestionada para buscar origen en los diseños facilitados desde Castilla por el francés maestro Hilarlo. Una circunstancia que empaña el protagonismo giennense.
Claimed far the cathedral ofJaén prominence on creating the Grin-altarpiece. The model opens the gate that closed the Chapel. Wrounght by Maestro Bartolomé de Salamanca around 1513. Comes ali the way from the gate of the Royal Chapel of Granada. Clear specimen, formally and immediacy, this stems from the grille Jaén cathedral. Veracity challenged to find a home in the designs provided from Castilla by French master Hilarlo. A circumstance fogging giennense role.