El terrorismo singular se ha convertido en plural. En un momento en que los terrorismos de estado o nacionalistas están en vías de desaparición o pacificación, surgen nuevos operadores que organizan acciones marcadas por una fuerte descentralización, o incluso una «uberización», de los actores y de los modos de actuación. Frente a estas amenazas diversas, la respuesta del estado sigue estando marcada por una persistencia retiniana que socava su eficacia preventiva.
Once unique, terrorism has become multi-faceted. Whereas terrorisms linked to States or nationalist movements are on the decline or on a path towards pacification, new operators have emerged and organized actions characterized by a high degree of decentralisation, even a kind 209 of “uberization” of the actors and procedures. Confronted with these diversified threats, the State’s response remains characterized by a persistence of vision which impairs its preventive efficiency.
Le terrorisme singulier est devenu pluriel. Alors que les terrorismes d’État ou nationalistes sont en voie de disparition ou de pacification, de nouveaux opérateurs voient le jour et organisent des opérations marquées par une forte décentralisation, voire une « ubérisation » des acteurs et des modalités d’action. Face à ces menaces diverses, la réponse étatique reste marquée par une persistance rétinienne qui nuit à son efficacité préventive.