Barbara Mastropietro
El ordenamiento italiano ha conferido una nueva ordenación al patrimonio artístico nacional mediante un código, en 2004, correlato del Código francés, un código muy innovador, pero que mantiene un planteamiento de «cultural nationalism», es decir una legislación protectora altamente desarrollada, sobre todo en cuanto a la salida del país del patrimonio cultural. El artículo centra la atención en el régimen de la propiedad de los bienes culturales, así como en el modelo de circulación perfilado en el sistema italiano: se trata de un sistema muy peculiar y complejo, que gira, por supuesto, en torno al derecho de prelación del Estado y a continuación, por un lado, a la obligación de denuncia del propietario-vendedor al cual la declaración de interés cultural ha sido notificada, y, en segundo lugar, en cuanto a los bienes inmuebles, al papel de la transcripción de la declaración de interés cultural en las relaciones con terceros. En cuanto a la circulación internacional, consideración especial merecen el mecanismo de compra obligatoria requerido por la ley italiana ante una demanda de salida definitiva de un bien cultural y el del préstamo de bienes culturales, cual medio funcional, introducido en el código italiano para los convenios de recuperación del patrimonio cultural.
The Italian legal system has conferred a new legislation to the national cultural assets through a code of cultural heritage, in 2004, contemporary with the French, an innovative code, which nevertheless retains a «cultural nationalism» approach, ie a highly developed protective legislation, in particular regard to the export of cultural heritage. The article is centered around the reconstruction of the system of cultural property and of his model of circulation: It’s a peculiar very complex system, which is focused, naturally, on the State’s right of preemption and therefore, on the one hand, on the obligation of denunciation of the owner-seller, who has received the declaration of cultural interest and, secondly, from the real estate point of view, on the role of the transcription of the declaration of cultural interest, in relations with third parties. Regarding the international circulation, the article is mainly focuses on compulsory purchase mechanism under Italian law, against a final export demand of cultural heritage, and on the loan of cultural heritage, as a useful means for restitution agreements of cultural heritage, illegally transferred.