As the contract also in the preventive composition proceedings could be in front in cases in which there is a deviation from the objective condition and/or institutional goals of the institute. These are: the satisfaction of the creditors and, in the version agreed in continuity, however, subject to the achievement of the first order, the preservation of corporate values. We could be in front of the possibility of abuse agreed that assumed an instrumental use of the procedure to achieve an objective other than that established by law.
Come nel contratto anche nella procedura concordataria preventiva potremmo trovarci dinanzi a fattispecie nelle quali si assiste ad una deviazione dal presupposto oggettivo e/o dai fini istituzionali dell'istituto. Questi ultimi sono: il soddisfacimento dei creditori e, nella versione del concordato in continuità, però subordinatamente alla realizzazione del primo fine, la conservazione dei valori aziendali. Potremmo trovarci dinanzi ad ipotesi di abuso del concordato che presume un utilizzo strumentale della procedura per raggiungere un obbiettivo diverso da quello stabilito dalla legge.