Von der Gefährlichkeit zum Risiko. Die neuartigen Vorbeugestrategien bilden keine blofie Verlängerung der fräheren repressiven oder fürsorgerischen Maßnahmen. Sie wurden ermöglicht durch Veränderung der Zielsetzungen : Das Risikodenken ersetzt das konkrete Subjekt der Intervention durch eine abstrakte Kombinatorik von Faktoren, die statistische Einheiten entsprechend einer probabilistischen und nicht mehr kausalen Logik als «Risikopopulationen» bezeichnet. Durch diese neue Bestimmung des Risikos läßt sich nicht nur die administrative Verwaltung der Populationen gegenüber den Maßnahmen vor Ort verselbständigen, sondern auch die Gutachtertätigkeit von einer möglichen Ubernahme von Kosten und Verantwortung unabhängig machen sowie Friiherkennung und systematische Uberwachung den Vorrang gegenüber Beistand und Schutz einräumen.
From «dangerousness» to «risk». The new preventive strategies were not developed by an extension of the previous assistance-oriented or repressive curative practices. They came about through a transformation of the targets : the notion of risk replaces the concrete subject of intervention with an abstract combination of factors designating statistical sets as «populations at risk», in accordance with the logic of probability rather than cause. This new approach to risk makes it possible to autonomize the administrative management of populations relative to interventions on the ground, to make expertise independent of care and to set the concern with screening and systematic surveillance before the concern for assistance and protection.
De la dangerosité au risque. Les nouvelles stratégies préventives ne se sont pas développées dans le prolongement des pratiques curatives assistantialistes ou répressives antérieures. Leur avènement a été rendu possible par une transformation des cibles : la pensée du risque substitue au sujet concret de l'intervention une combinatoire abstraite de facteurs désignant des ensembles statistiques comme «populations à risques», selon une logique probabilitaire et non causale. Ce nouveau découpage du risque permet d'autonomiser la gestion administrative des populations par rapport aux interventions sur le terrain, de rendre l'expertise indépendante de la prise en charge et de faire prévaloir un souci de dépistage et de surveillance systématique sur le souci d'assistance et de protection.