La regulación en materia de defensa de la competencia en la Unión Europea establece a las empresas (y no a las personas jurídicas) como sujetos obligados de sus disposiciones, pero no se proporciona definición alguna sobre dicha expresión. La Comisión, las autoridades locales y los Tribunales europeos han desarrollado una interpretación funcional del término que resulta fundamental para extender la responsabilidad sobre las casas matrices por las infracciones de sus filiales. Como consecuencia, la Comisión y las autoridades nacionales pueden llevar a cabo acciones legales directamente contra las matrices, lo que aumenta las posibilidades de éxito. Por otra parte, existe un estrecho margen para que las matrices puedan cuestionar favorablemente su responsabilidad por la conducta de sus filiales.
The European competition rules set undertakings (and not legal entities) as obligated of the competition provisions, but no definition of such term has been provided. The expansive and functional interpretation of the term undertaking developed by the Commission, the national competition authorities and the European Courts is central to extend the liability over the parent companies for the infringements of their subsidiaries. Therefore, they are allowed to take legal actions directly against the parent companies, increasing the chances of success. On the other hand, it is given a narrow margin to the parent companies to challenge their liability for the conduct of their subsidiaries in competition matters.