El objeto del presente artículo consiste en examinar la robustez conceptual que comporta referirse a un colectivo de identidad pan-hispana en Estados Unidos. La hipótesis de partida presupone la existencia de una identidad cultural, basada en la lengua y la religión, a la que se suma �entre otras dimensiones� una experiencia migratoria ampliamente compartida por la comunidad o comunidades hispanas; el mismo debate sobre la utilización �en singular o plural� de la expresión se encuentra en el núcleo de la cuestión identitaria. El tema reviste una relevancia crucial puesto que la refutación de un mínimo sentido de pertenencia entre el colectivo pondría en solfa la pertinencia de plantear �en términos institucionales, artísticos o económicos� una relación especial entre España y los hispanos.
The object of the present article is to examine the conceptual robustness implies that refer to a collective identity of pan-hispanic in the United States. The baseline scenario assumes the existence of a cultural identity based on language and religion, which is sum -between other dimensions - a migratory experience widely shared by the community or Hispanic communities;
the same discussion on the use "in the singular or plural" of the expression is found in the core of the identity question. The issue is of vital importance since the refutation of a minimum sense of belonging among the collective would solfa the relevance of raise -in institutional terms, artistic or economic - a special relationship between Spain and Hispanics.