La expansión ilimitada de la justicia constitucional subsiguiente a la Segunda Guerra Mundial ha incidido sobre la clásica contraposición bipolar entre la judicial review y el Verfassungsgerichtsbarkeit. Este proceso de enorme generalización ha tenido el efecto de posibilitar una mixtura e hibridación de los modelos tradicionales de la justicia constitucional, antiguamente por entero divergentes. Consecuentemente, hoy es necesaria la búsqueda de una nueva tipología explicativa de los sistemas de justicia constitucional. A nuestro juicio, es necesario asumir que el núcleo central de una nueva sistematización de los modelos de justicia constitucional debe fundamentarse en la contraposición entre el control de constitucionalidad de la ley, esto es, al margen de su aplicación, y el control de constitucionalidad que se lleva a cabo con ocasión de su aplicación en algún caso concreto
The unlimited expansion of constitutional justice subsequent to the Second World War has affected on the classical bipolar opposition between �judicial review / Verfassungsgerichtsbarkeit�. This process of enormous generalization has had the effect of making possible a mixture and hybridization of the traditional models of constitutional justice, in former times entirely divergent. Therefore today it is necessary the search of a new explanatory typology of the systems of constitutional justice. In my opinion, it is necessary to assume that the hard core of a new systematization of the constitutional justice�s models must be founded on the opposition between the constitutional control of the law, that is in the margin of its application, and the control of constitutionality of the law that it is carried out on the occasion of its application in some particular case.