A pesar de que la fábrica de "El Pedroso " contribuyó de forma decisiva a la hegemonía de las ferrerías andaluzas durante más de treinta años, la pérdida de sus archivos ha hecho que sea una de las menos conocidas de cuantas funcionaron en España a mediados del siglo XIX. Sin embargo, tanto la correspondencia entre Elorza y el conde de Villafuertes; los contratos de trabajo encontrados en el Archivo de Protocolos notariales de Cazalla de la Sierra, y los nuevos documentos aparecidos en su Archivo parroquial, nos dan suficiente información para conocer cómo fue su actividad durante el llamado "Periodo Elorza". Por esos mismos documentos sabemos de qué forma actuaron las sequías estacionales; el paludismo; la falta de carbón mineral y de operarios especializados, en elfracaso de tan ambicioso proyecto.
In spite of the fact that the factory of "El Pedroso" contributed in a decisive way to the hegemony of the Andalusian foundries during more than thirty years, the loss of theirfiles has done that it is one of the factories least known about all those they worked in Spain in the middle of the 19th century. Nevertheless, the correspondence between Elorza and the count of Villafuertes, the contracts of work found in the Notarial Protocols Archive of Cazalla de la Sierra, and the new documents appeared in their parochial Archive, they give us enough information to know how their activity was during the so-called "Period Elorza ". Because of the same documents we know how the seasonal droughts, the malaria, the lack of mineral coal and of skilled workmen had an influence on the failure of such an ambitious project.