The Chinese Communist Party has only partly adjusted to the new economic and social environment that it has created. While sticking to its founding dogma its ideology has been renovated, its sprawling organizational structure has been decentralized, and its leaders and cadres have learnt to compromise with the independent intellectual and economic elites produced by the reforms. It has, nevertheless, been weakened. Even though its membership is still increasing, its political principles and its structures have been greatly loosened. It is mired with corruption and the lure of easy riches just like the society it rules. One can therefore wonder whether the Chinese Communist Party has not become a “bourgeois party”.
Le Parti communiste chinois ne s’est que partiellement adapté au nouvel environnement économique et social qu’il a créé. Sans trahir ses fondements, son idéologie a été rénovée ; son organisation tentaculaire a été décentralisée ; ses dirigeants et ses cadres ont appris à composer avec les élites intellectuelles et économiques indépendantes du PC que les réformes ont sécrétées. Cependant il s’est affaibli. Bien que ses effectifs continuent de croître, ses principes politiques d’action et sa structure se sont largement relâchés.
A l’image de la société qu’il dirige, il est miné par la corruption et la tentation de l’enrichissement facile. L’on est donc en droit de se demander si le PC chinois n’est pas devenu un « parti bourgeois ».