Las relaciones euromediterráneas a lo largo de las riberas Norte y Sur del Mare Nostrum han sido intensas y fecundas a lo largo de la historia, estando en la actualidad insertas en el proceso de construcción europea a través de la Unión por el Mediterráneo y de la Política Europea de Vecindad. Se trata de desarrollos inacabados en los que los resultados son un tanto modestos, si bien se han ido sentando las bases para unas relaciones económicas, políticas y socioculturales más prometedoras, además de haberse creado un ambiente más cooperativo. Conforme se avanza en esas relaciones se observa que requieren transformaciones que presentan muchos desafíos y algunas aristas, estando la garantía de éxito ligada a que el proceso sea sentido como algo propio por cada una las dos orillas del Mediterráneo.
Euro-Mediterranean relations between the northern and southern shores of the Mare Nostrum have been intense and fruitful through out History. Now, they are embedded in the process of European integration through the Union for the Mediterranean and the ENP. It´s a unfinished development in which the results are somewhat modest, although there have laid the groundwork for most promising economic, political, social and cultural relations, in addition to having created a more cooperative environment. As we advance in these relationships, we observe that changes are required. These changes present many challenges and some edges, and the guarantee of success depends of that the process was mean as their own for each of the two Mediterranean shores